Litanie del Santissimo Nome di Gesù

Pregate, Pregate, Pregate!


Litaniae
Sanctissimi Nominis Iesu

Litanie del Santissimo Nome di Gesù





















Contenuto.
– Dopo le invocazioni abituali vi è da prima una serie di lodi a Gesù
ricavate dalla Scrittura. Nella 2a parte si espongono i rapporti di Ciesù
con gli Angeli, i Patriarchi e con tutti i beati di cui Egli è corona e premio.
Nella 3a si domanda la liberazione dal male in genere e da alcuni mali in particolare.
Ma ogni preghiera deve essere in nome di Gesù, e dei suoi meriti e cosi nella
4a parte si ricordano i meriti di Gesù, della sua vita privata e pubblica,
della sua morte ed infine lo si supplica in nome della sua stessa gloria.



L’Oremus è duplice : nel 1° si domanda a Gesù di
poterlo benedire con la lingua e con le opere; nel 2° si prega Gesù di
darci il timore e l’amore del suo santo Nome.



Autore. – sono probabilmente di S. Bernardino da Siena (1380-1444), l’apostolo
dei S. Nome, e di S. Giovanni da Capistrano (1386-1456). L’approvazione, a lungo
inutilmente invocata, fu concessa dal B. Pio IX nel 1862 per usi locali e nel 1866
da Leone XIII per uso pubblico nella Chiesa universale, quando fu interdetta la recita
pubblica delle altre formole di litanie dei S. Nome.


















































































































































































































































































































Kyrie, eleison.

R. Kyrie, eleison
Signore,
pietà.

R. Signore, pietà.
Christe,
eleison.

R. Christe, eleison
Cristo,
pietà.

R. Cristo pietà
Kyrie, eleison.

R. Kyrie, eleison
Signore,
pietà.

R. Signore, pietà.
Iesu, audi
nos
Gesù,
ascoltaci.
Iesu, exaudi
nos.
Gesù,
esaudiscici.
Pater de
caelis, Deus,

R. miserere nobis.
Padre celeste,
Dio,

R. abbi pietà di noi
Fili, Redemptor
mundi, Deus,

R. miserere nobis.
Figlio,
Redentore del mondo, Dio,

R. abbi pietà di noi
Spiritus
Sancte, Deus,

R. miserere nobis.
Spirito
Santo, Dio,

R. abbi pietà di noi
Sancta Trinitas,
unus Deus,

R. miserere nobis.
Santa Trinità,
unico Dio,

R. abbi pietà di noi
Iesu, Fili
Dei vivi,

R. miserere nobis.
Gesù,
Figlio del Dio vivo,

R. abbi pietà di noi
Iesu, splendor
Patris,

R. miserere nobis.
Gesù,
Splendore del Padre,

R. abbi pietà di noi
Iesu, candor
lucis aeternae,

R. miserere nobis.
Gesù,
vera luce eterna,

R. abbi pietà di noi
Iesu, rex
gloriae,

R. miserere nobis.
Gesù,
Re di gloria,

R. abbi pietà di noi
Iesu, sol
iustitiae,

R. miserere nobis.
Gesù,
Sole di giustizia,

R. abbi pietà di noi
Iesu, Fili
Mariae Virginis,

R. miserere nobis.
Gesù,
Figlio della Vergine Maria,

R. abbi pietà di noi
Iesu, amabilis,

R. miserere nobis.
Gesù,
amabile,

R. abbi pietà di noi
Iesu, admirabilis,

R. miserere nobis.
Gesù,
ammirabile,

R. abbi pietà di noi
Iesu, Deus
fortis,

R. miserere nobis.
Gesù,
Dio forte,

R. abbi pietà di noi
Iesu, pater
futuri saeculi,

R. miserere nobis.
Gesù,
Padre del secolo futuro,

R. abbi pietà di noi
Iesu, magni
consilii angele,

R. miserere nobis.
Gesù,
Angelo del gran consiglio,

R. abbi pietà di noi
Iesu potentissime,

R. miserere nobis.
Gesù,
potentissimo,

R. abbi pietà di noi
Iesu patientissime,

R. miserere nobis.
Gesù,
pazientissimo,

R. abbi pietà di noi
Iesu oboedientissime,

R. miserere nobis.
Gesù,
obbedientissimo,

R. abbi pietà di noi
Iesu, mitis
et humilis corde,

R. miserere nobis.
Gesù,
mite ed umile di cuore,

R. abbi pietà di noi
Iesu, amator
castitatis,

R. miserere nobis.
Gesù,
amante della castità,

R. abbi pietà di noi
Iesu, amator
noster,

R. miserere nobis.
Gesù,
che tanto ci ami,

R. abbi pietà di noi
Iesu, Deus
pacis,

R. miserere nobis.
Gesù,
Dio della pace,

R. abbi pietà di noi
Iesu, auctor
vitae,

R. miserere nobis.
Gesù,
autore della vita,

R. abbi pietà di noi
Iesu, exemplar
virtutum,

R. miserere nobis.
Gesù,
esempio di ogni virtù,

R. abbi pietà di noi
Iesu, zelator
animarum,

R. miserere nobis.
Gesù,
che zeli la nostra salvezza,

R. abbi pietà di noi
Iesu, Deus
noster,

R. miserere nobis.
Gesù,
nostro Dio,

R. abbi pietà di noi
Iesu, refugium
nostrum,

R. miserere nobis.
Gesù,
nostro rifugio,

R. abbi pietà di noi
Iesu, pater
pauperum,

R. miserere nobis.
Gesù,
Padre di ogni povero,

R. abbi pietà di noi
Iesu, thesaure
fidelium,

R. miserere nobis.
Gesù,
tesoro di ogni credente,

R. abbi pietà di noi
Iesu, bone
pastor,

R. miserere nobis.
Gesù,
buon Pastore,

R. abbi pietà di noi
Iesu, lux
vera,

R. miserere nobis.
Gesù,
vera luce,

R. abbi pietà di noi
Iesu, sapientia
aeterna,

R. miserere nobis.
Gesù,
eterna sapienza,

R. abbi pietà di noi
Iesu, bonitas
infinita,

R. miserere nobis.
Gesù,
infinita bontà,

R. abbi pietà di noi
Iesu, via
et vita nostra,

R. miserere nobis.
Gesù,
nostra via e nostra vita,

R. abbi pietà di noi
Iesu, gaudium
Angelorum,

R. miserere nobis.
Gesù,
gioia degli angeli,

R. abbi pietà di noi
Iesu, rex
Patriarcharum,

R. miserere nobis.
Gesù,
Re dei patriarchi,

R. abbi pietà di noi
Iesu, magister
Apostolorum,

R. miserere nobis.
Gesù,
Maestro degli Apostoli,

R. abbi pietà di noi
Iesu, doctor
Evangelistarum,

R. miserere nobis.
Gesù,
Maestro degli evangelisti,

R. abbi pietà di noi
Iesu, fortitudo
Martyrum,

R. miserere nobis.
Gesù,
fortezza dei martiri,

R. abbi pietà di noi
Iesu, lumen
Confessorum,

R. miserere nobis.
Gesù,
luce dei confessori,

R. abbi pietà di noi
Iesu, puritas
Virginum,

R. miserere nobis.
Gesù,
purezza delle vergini,

R. abbi pietà di noi
Iesu, corona
Sanctorum omnium,

R. miserere nobis.
Gesù,
corona di tutti i Santi,

R. abbi pietà di noi
Propitius
esto,

R. parce nobis, Iesu.
Sii a noi
propizio,

R. perdonaci, Gesù.
Propitius
esto,

R. exaudi nos, Iesu.
Sii a noi
propizio,

R. esaudiscici, o Gesù.
Ab omni
malo,

R. libera nos, Iesu.
Da ogni
male,

R. liberaci, o Gesù.
Ab omni
peccato,

R. libera nos, Iesu.
Da ogni
peccato,

R. liberaci, o Gesù.
Ab ira tua,

R. libera nos, Iesu.
Dalla tua
ira,

R. liberaci, o Gesù.
Ab insidiis
diaboli,

R. libera nos, Iesu.
Dalle insidie
del maligno,

R. liberaci, o Gesù.
A spiritu
fornicationis,

R. libera nos, Iesu.
Dallo spirito
impuro,

R. liberaci, o Gesù.
A morte
perpetua,

R. libera nos, Iesu.
Dalla morte
eterna,

R. liberaci, o Gesù.
A neglectu
inspirationum tuarum,

R. libera nos, Iesu.
Dalla resistenza
alle tue ispirazioni,

R. liberaci, o Gesù.
Per mysterium
sanctae Incarnationis tuae,

R. libera nos, Iesu.
Per il mistero
della tua santa incarnazione,

R. liberaci, o Gesù.
Per nativitatem
tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
nascita,

R. liberaci, o Gesù.
Per infantiam
tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
infanzia,

R. liberaci, o Gesù.
Per divinissimam
vitam tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
vita divina,

R. liberaci, o Gesù.
Per labores
tuos,

R. libera nos, Iesu.
Per il tuo
lavoro,

R. liberaci, o Gesù.
Per agoniam
et passionem tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
agonia e per la tua passione,

R. liberaci, o Gesù.
Per crucem
et derelictionem tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
croce e il tuo abbandono,

R. liberaci, o Gesù.
Per languores
tuos,

R. libera nos, Iesu.
Per le tue
sofferenze,

R. liberaci, o Gesù.
Per mortem
et sepulturam tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
morte e sepoltura,

R. liberaci, o Gesù.
Per resurrectionem
tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
risurrezione,

R. liberaci, o Gesù.
Per ascensionem
tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
ascensione,

R. liberaci, o Gesù.
Per sanctissimae
Eucharistiae institutionem tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per averci
dato la Santissima Eucaristia,

R. liberaci, o Gesù.
Per gaudia
tua,

R. libera nos, Iesu.
Per le tue
gioie,

R. liberaci, o Gesù.
Per gloriam
tuam,

R. libera nos, Iesu.
Per la tua
gloria,

R. liberaci, o Gesù.
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,

R. parce nobis, Domine.
Agnello
di Dio, che togli i peccati del mondo,

R. spare us, O Gesù.
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,

R. exaudi nos, Iesu.
Agnello
di Dio, che togli i peccati del mondo,

R. graciously hear us, O Gesù.
Agnus Dei,
qui tollis peccata mundi,

R. miserere nobis, Iesu.
Agnello
di Dio, che togli i peccati del mondo,

R. have mercy on us, O Gesù.
Iesu, audi
nos.

R. Iesu, exaudi nos.
Gesù
ascoltaci.

R. Gesù, esaudiscici.

Oremus


Domine
Iesu Christe, qui dixisti: Petite et accipietis; quaerite et invenietis; pulsate
et aperietur vobis; quaesumus, da nobis petentibus divinissimi tui amoris affectum,
ut te toto corde, ore et opere diligamus et a tua numquam laude cessemus.


Preghiamo


Signor
mio Gesù Cristo, che dicesti: domandate e riceverete, cercate e troverete,
picchiate e vi sarà aperto; concedici, te ne preghiamo, il tuo divinissimo
amore, onde, con tutto il cuore, con la lingua e con le opere ti amiamo, nè
giammai cessiamo di renderti lode e gloria.

Sancti Nominis
tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum, quia numquam tua
gubernatione destituis, quos in soliditate tuae dilectionis instituis. Qui vivis
et regnas in saecula saeculorum. Amen
Signore,
ispiraci timore ed amore perpetuo del tuo Santo Nome, poiché non privi mai
della tua assistenza quelli che confermi nel tuo vero amore. Tu che vivi e regni
nei secoli dei secoli. Amen